Bio Technical フォーラム

  • バイオ関連の実験をする上での、試薬、機器、プロトコールなどの情報交換の場です。
  • 新しいテーマで話を始める場合、質問をする場合は「新しいトピックを作る」から書き込みをしてください。
  • 質問に対して解答できる方は是非、書き込んで下さい。
  • このフォーラムにふさわしくないと管理人が判断した投稿は予告なく削除します。

新しいトピックを作る | トピック一覧 | 研究留学ネットに戻る

ひとつ前のフォーラム(readのみ)

このスレッドをはてなブックマークに追加このスレッドをはてなブックマークに追加

教授の英語が間違っているとき トピック削除
No.12129-TOPIC - 2024/02/02 (金) 21:55:13 - t cell
教授に添削された英語の文章がおかしい時、皆さまはどうされていますか?
校正に出すなら黙っておいても何とかなるのですが、リジェクト後の再投稿で少し変更する場合などで校正に出さない場合は、やっぱり指摘した方が良いだろうとは思います。しかし、指摘の仕方が難しいです。
たぶん指摘の仕方がまずくて、以前機嫌を損ねてしまったことがあります。
 
- このトピックにメッセージを投稿する -



12件 ( 1 〜 12 )  前 | 次  1/ 1. /1


(無題) 削除/引用
No.12129-12 - 2024/02/09 (金) 03:51:06 - おお
校正に出すのであればやりあってもあまり生産性がないですね。
私も正しくないの判断は場合によっては危ういと思ってます。

(無題) 削除/引用
No.12129-11 - 2024/02/09 (金) 02:33:06 - awe
アメリカ10年住んでいます。
この手の議論見るたびにどんぐりの背比べを見るような気分で疲弊しています。
私は未だに正しい英文法なんて知りません。

あなたの英語も教授の英語も正しくありません。
それだけ自信を持っているのであれば、”日本に乗っている教科書的に沿っている”のはあなたなのかもしれませんね。
英文校正に出してください。

(無題) 削除/引用
No.12129-10 - 2024/02/09 (金) 00:02:04 - B
これ間違ってませんか、正しくはこうではないですか、って聞くのことがそんなに抵抗ありますか?。うちらは、むしろ教授の方から、よく読んで、気になるところおかしいところあればちゃんと言ってくれって何度も言われますが。で、先生これ違うと思いますよ、とか普通に言って、ああー、だわな、とかで直したりとかしてますけど。サイエンスよりも教授の顔色気にするような研究室文化ってまだ一部の研究室で残ってるのは聞いてはいますが、そういうとこから自分らで変えていかないと。

(無題) 削除/引用
No.12129-9 - 2024/02/03 (土) 10:55:24 - t cell
LPS様
そのようなスタンスでいて下さると、相談する方としても相談しやすいですね。
さらっと指摘する感じですね。
ありがとうございます。

おお様
みんなに一度見せた後の変更に関しては、教授の独断となっています。
見せた場合にしても、皆気を遣っているのか、あまりそのような指摘はしない傾向のようです。
私も単刀直入に指摘しているつもりはなく、毎回私なりに神経を使っているのですが、
必ず後で地味な仕返しのようなコメントをされます。
相手の立場に立って、自分が言われて嫌ではない言い方を模索するしかないかもしれませんね。
ご指摘ありがとうございます。

バベル様
校正のことも信用していない節があるので、AIのことも信用してくれないかもしれませんが、私に指摘されるよりもAIに指摘される方が心情的にはマシかもしれませんね。
検討してみます。
ありがとうございます。

英語苦手様
本当にお優しいですね。
そのように言われて嫌な人はいませんよね。
今更その路線に変更できるか怪しいですが、そのような気持ちになって対応を考えるだけでも少し変わるかもしれません。
ありがとうございます。

(無題) 削除/引用
No.12129-8 - 2024/02/03 (土) 09:37:00 - 英語苦手
「すみません、英語が苦手なもので先生のこの文章のところ、ちゃんと読み取れていないかもしれないので確認したいのですが、◯◯◯、という意味で間違いないでしょうか?私だったら、XXX、と書いてしまうところなんですがこの表現だとニュアンスが変わってしまうでしょうか?自分自身の英語センスを磨きたいと思っているのでご意見いただけるとありがたいです。」みたいな感じはどう?先生が間違っている事に気がついたら、その表現でもいいんじゃないか、と言ってくれるかも。
先生の英語が間違っているんじゃないか?という態度ではなく、自分は英語が苦手で教えてほしい、というスタンスで。

(無題) 削除/引用
No.12129-7 - 2024/02/03 (土) 09:08:16 - バベル
GrammarlyというAIを利用して英文校正をしてくれるサービスがあります。無料プランでもそこそこのことをやってくれるので、念のためにそれに掛けてみました〜みたいな感じじゃダメ?

(無題) 削除/引用
No.12129-6 - 2024/02/03 (土) 05:08:14 - おお
普通は関係者みんなに配って、校正や意見など集めませんかね。。。
実際にその文を見たわけではないので、「そうか間違ってたか、じゃあこういうふうに指摘したら」というにはちょっと勇気がいります。ホントはそういう英語はありだったりとかあるかもしれませんので。

また単純な文法的な間違えだったら最近のワードプロセッサーとか有能でちゃんと見抜いてくれるし。まあそういう間違えなら、ワープロでここに指摘がありましたがどう思われますかとか言えばいいのかと。

指摘の仕方については、例えば、ここの所少し分かりづらかったんですけどみたいな持っていき方もありかもしれない。

まあ結局、例えばあなたが学生を終えて教官とかになったり、あるいはポスドクぐらいの立場のときに、入ってきたての学生がこの実験の原理も知らないのかとあなたに言っとしたらどう思うかという事です。

それと教授といっても人柄はそれぞれで、あなたの状況にあった答えが返ってくるかよくわかりません。まあ色々参考にしながら対応を考えるということはいいことですので、全否定はしませんけどね。

(無題) 削除/引用
No.12129-5 - 2024/02/03 (土) 03:10:30 - LPS
自分は、そこまで英語に自信がある方でないせいか、言ってきてくれたらどういうのがベストの表現か一緒に考えます。
教授に聞く場合は、この意味は元の文の意味と変わっていませんかって聞いてましたねえ。

(無題) 削除/引用
No.12129-4 - 2024/02/03 (土) 02:32:35 - t cell
なべちゃん様
具体例を挙げて下さってありがとうございます。
参考になります。

お様
貼りたいのですが、貼ったら特定されそうです(笑)。
基本的な文法の誤り等のため、意味の通らない文章となっています。
意味不明な文章が1つ2つあってもアクセプトされるのであれば、そのままにしておきたいです。

(無題) 削除/引用
No.12129-3 - 2024/02/03 (土) 01:02:46 - お
どうおかしいのかここにペースト。

私ならそのままにしますけど。

(無題) 削除/引用
No.12129-2 - 2024/02/02 (金) 23:16:12 - なべちゃん
「先生、ここはこういう表現でいかがでしょうか」と、自分が考えた英文を提案する。私も先生と一緒に考えてますよ、いい論文にしましょう感を出す。

教授の英語が間違っているとき 削除/引用
No.12129-1 - 2024/02/02 (金) 21:55:13 - t cell
教授に添削された英語の文章がおかしい時、皆さまはどうされていますか?
校正に出すなら黙っておいても何とかなるのですが、リジェクト後の再投稿で少し変更する場合などで校正に出さない場合は、やっぱり指摘した方が良いだろうとは思います。しかし、指摘の仕方が難しいです。
たぶん指摘の仕方がまずくて、以前機嫌を損ねてしまったことがあります。

12件 ( 1 〜 12 )  前 | 次  1/ 1. /1


パスワードを入力してチェックした記事を チェックした記事を

このトピックにメッセージを投稿する
名前 
メール   アドレス非公開
   タイトル 
本文      
設定  クッキーを保存(次回の入力の手間を省けます)
上に上げない(トピックの一覧で一番上に移動させません)
解決(問題が解決した際にチェックしてください)
暗証  半角英数字8-12文字の暗証番号を入れると、あとで削除、修正ができます。
送信 

〔使い方〕
  • 「アドレス非公開」をチェックすれば、自分のメールアドレスを公開しないで他の方からメールを受け取れます。
  • 問題が解決した際には、解決ボタンをチェックして解決した旨のコメントをつけてください。これは、初めにトピックを作った人と管理人のみが可能です。
  • 半角カタカナ、機種依存文字(全角ローマ数字、○の中の数字等)は文字化けの原因となりますので使わないでください。