Bio Technical フォーラム

  • バイオ関連の実験をする上での、試薬、機器、プロトコールなどの情報交換の場です。
  • 新しいテーマで話を始める場合、質問をする場合は「新しいトピックを作る」から書き込みをしてください。
  • 質問に対して解答できる方は是非、書き込んで下さい。
  • このフォーラムにふさわしくないと管理人が判断した投稿は予告なく削除します。

新しいトピックを作る | トピック一覧 | 研究留学ネットに戻る

ひとつ前のフォーラム(readのみ)

このスレッドをはてなブックマークに追加このスレッドをはてなブックマークに追加

Patient or proband? トピック削除
No.5669-TOPIC - 2017/01/12 (木) 15:33:04 - YS
Hi, there,

I am writing paper to report novel human mutants of certain gene.
I am just curious which terms is more academic for publication; patient or proband?

Thanks in advance,

YS
 
- このトピックにメッセージを投稿する -



3件 ( 1 〜 3 )  前 | 次  1/ 1. /1


(無題) 削除/引用
No.5669-3 - 2017/01/12 (木) 17:27:34 - おお
BTW
It would be better to write "a certain gene" not "certain gene"

(無題) 削除/引用
No.5669-2 - 2017/01/12 (木) 17:21:47 - おお
A proband means the first patient among their family who gives an opportunity to reveal that the family members are carriers or have the same disease caused by gene transmission.

Which is more academic? The definitions are different so that it does not make sense to compare them that way.

Patient or proband? 削除/引用
No.5669-1 - 2017/01/12 (木) 15:33:04 - YS
Hi, there,

I am writing paper to report novel human mutants of certain gene.
I am just curious which terms is more academic for publication; patient or proband?

Thanks in advance,

YS

3件 ( 1 〜 3 )  前 | 次  1/ 1. /1


パスワードを入力してチェックした記事を チェックした記事を

このトピックにメッセージを投稿する
名前 
メール   アドレス非公開
   タイトル 
本文      
設定  クッキーを保存(次回の入力の手間を省けます)
上に上げない(トピックの一覧で一番上に移動させません)
解決(問題が解決した際にチェックしてください)
暗証  半角英数字8-12文字の暗証番号を入れると、あとで削除、修正ができます。
送信 

〔使い方〕
  • 「アドレス非公開」をチェックすれば、自分のメールアドレスを公開しないで他の方からメールを受け取れます。
  • 問題が解決した際には、解決ボタンをチェックして解決した旨のコメントをつけてください。これは、初めにトピックを作った人と管理人のみが可能です。
  • 半角カタカナ、機種依存文字(全角ローマ数字、○の中の数字等)は文字化けの原因となりますので使わないでください。