Bio Technical フォーラム

  • バイオ関連の実験をする上での、試薬、機器、プロトコールなどの情報交換の場です。
  • 質問に対して解答できる方は是非、書き込んで下さい。
  • このフォーラムにふさわしくないと管理人が判断した投稿は予告なく削除します。

トピック一覧 | 研究留学ネットに戻る

最新のフォーラム | このフォーラム | ひとつ前のフォーラム(readのみ)

このスレッドをはてなブックマークに追加このスレッドをはてなブックマークに追加

skeletal muscle bed トピック削除
No.436-TOPIC - 2009/05/08 (金) 17:47:14 - BDNF
単純な質問で申し訳ありませんが、
調べてもまったくわからなかったもので。

"skeletal muscle bed(s)"の日本語訳はなんでしょうか?

どなたか教えてください。
 
- このトピックにメッセージを投稿する -



5件 ( 1 〜 5 )  前 | 次  1/ 1. /1


ありがとうございます 解決済み 削除/引用
No.436-5 - 2009/05/11 (月) 10:23:01 - BDNF
わざわざ単純な質問に時間を割いていただいてありがとうございます。
CJさんの心遣いに感謝します。

(無題) 削除/引用
No.436-4 - 2009/05/09 (土) 22:26:37 - CJ
何とかbedというのはその部位でのvascular bedのことのようですね(調べてみました)。この場合は骨格筋の血管床ということです。この話で言うとその血管床の周りにあるニューロン(副交感節後ニューロン?)がBDNFの源である、ということなんでしょうかね。

(無題) 削除/引用
No.436-3 - 2009/05/09 (土) 10:35:54 - BDNF
the source of the BDNF was neurons within the skeletal muscle beds.
という文です。

神経筋接合部とかそんな感じの部分なのでしょうか。

(無題) 削除/引用
No.436-2 - 2009/05/08 (金) 22:14:40 - CJ
どういう文脈なのですか?

skeletal muscle bed 削除/引用
No.436-1 - 2009/05/08 (金) 17:47:14 - BDNF
単純な質問で申し訳ありませんが、
調べてもまったくわからなかったもので。

"skeletal muscle bed(s)"の日本語訳はなんでしょうか?

どなたか教えてください。

5件 ( 1 〜 5 )  前 | 次  1/ 1. /1


パスワードを入力してチェックした記事を チェックした記事を